가사 해석

Amy Winehouse - Rehab 가사 해석

블루거 2023. 9. 19. 00:52

 

They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no"
Yes, I've been black, but when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab, but I won't go, go, go
그들은 나를 재활시설에 보내려 했지만, 난 말했지 "안가, 안가, 안가"
맞아, 그간 난 중독에 빠져있었지만, 내가 돌아오면 너네들도 알게될거야, 알게될거야, 알게될거야
난 그런데 갈 시간도 없고, 아빠는 내가 괜찮다 생각하는거 같거든 ㅎ.
그는 나를 재활시설에 보내려하지만, 난 안갈거야, 안갈거야, 안갈거야

I'd rather be at home with Ray
I ain't got seventy days
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
That I can't learn from Mr. Hathaway
나는 차라리 집에서 Ray Charles 노래나 들으며 있을레
난 70일동안 어디 갈 시간이 없어
왜냐면, 거기서는 아무것도, 아무것도 나에게 가르쳐줄게 없고
집에서 Donny Hathaway 노래를 들으면 배우는게 더 많거든.

I didn't get a lot in class
But I know it don't come in a shot glass
내가 좋은 학생은 아니였지만
나도 알아, 내가 그냥 술 한잔으로 모든게 해결되는건 아니라는걸

They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no"
Yes, I've been black, but when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab, but I won't go, go, go
그들은 나를 재활시설에 보내려 했지만, 난 말했지 "안가, 안가, 안가"
맞아, 그간 난 중독에 빠져있었지만, 내가 돌아오면 너네들도 알게될거야, 알게될거야, 알게될거야
난 그런데 갈 시간도 없고, 아빠는 내가 괜찮다 생각하는거 같거든 ㅎ.
그는 나를 재활시설에 보내려하지만, 난 안갈거야, 안갈거야, 안갈거야

The man said "Why do you think you here?"
I said, "I got no idea"
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
So I always keep a bottle near
거기 직원이 물어보기를, "왜 여기 왔다고 생각하시나요?"
난 대답했지, "나도 모르겠네요"
나 이러다가, 이러다가 아이를 잃을꺼 같아요
그래서 항상 술병을 품에 끼고 살아요

He said, "I just think you're depressed"
This, me: "Yeah, baby, and the rest"
그러더니 그가 말했지 "제 생각엔 당신은 우울증인거같네요"
이 내가 말하기를: "알아요, 다들 그래요"

They tried to make me go to rehab but I said, "No, no, no"
Yes, I've been black, but when I come back, you'll know, know, know
그들은 나를 재활시설에 보내려 했지만, 난 말했지 "안가, 안가, 안가"
맞아, 그간 난 중독에 빠져있었지만, 내가 돌아오면 너네들도 알게될거야, 알게될거야, 알게될거야

I don't ever wanna drink again
I just, ooh, I just need a friend
I'm not gonna spend ten weeks
Have everyone think I'm on the mend
난 다시는 수을 마시기 싫어
나는 그냥, 그냥 친구가 필요할 뿐이야
나는 10주동안이나 사람들이 내가
치료중에라 생각하게 하기 싫은걸

It's not just my pride
It's just till these tears have dried
그냥 자존심 때문에 가지 않는다는게 아니라
이 눈물들이 마르게되면 모든게 해결될거기 때문이야

They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no"
Yes, I've been black, but when I come back, you'll know, know, know
I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
He's tried to make me go to rehab, but I won't go, go, go
그들은 나를 재활시설에 보내려 했지만, 난 말했지 "안가, 안가, 안가"
맞아, 그간 난 중독에 빠져있었지만, 내가 돌아오면 너네들도 알게될거야, 알게될거야, 알게될거야
난 그런데 갈 시간도 없고, 아빠는 내가 괜찮다 생각하는거 같거든 ㅎ.
그는 나를 재활시설에 보내려하지만, 난 안갈거야, 안갈거야, 안갈거야