가사 해석

CHVRCHES - The Mother We Share 가사 해석

블루거 2014. 5. 13. 17:34



Chvrches 1집 The Bones Of What You Believe 의 1번 트랙

참고로 이거 CHVRCHES 페북에서 CHVRCHES 가 종교적이나 근친관련이 아니라, 그냥 희망없음에 관한 노래라고 코멘트 달아줌


Chvrches - The Mother We Share

Never took your side,
Never cursed your name
I keep my lips shut tight
Until you go oh oh oh

네 편을 든적도 없지만, 네게 맞선적도 없어
그렇니 네가 갈때까지 난 조용히 있도록 할게//츤츤 거리면서 말없이 지켜줌

We've come as far
As we're ever gonna get
Until you realize,
That you should go

우린 우리가 함께해야할만큼을 걸어왔고
네가 떠나야한다는것을 깨닫지 못하면//떠나갈때가 옴
계속 함께 해야 될거야

I'm in misery where you can seem as old as your omens
And the mother we share will never keep your proud head from falling
The way is long but you can make it easy on me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling
난 지금 네가 떠나야할때가 다가온게 느낄 수 있어,//그래서 고통스러움
You can seem as old as your omens,'네' 에게서 과거에 어떤 징조를 느낌, as old as 그게 때가되었다는 뜻, 떠나야한다는 징조인거 같기도 하구
-- in the misery 떠나보내는건 고통스러움
그리고 우리를 낳은 어머니는 더이상 널 지켜주지 않을거야// proud head from falling = 자존감의 추락
//우리를 낳은 어머니를 우릴 만든 신으로 해석하는 사람도 있고 말그대로 엄마로 해석하는 사람도 있음
갈길이 멀지만, 날 탓하지는 말아줘, --you can make it easy on me, 원래 don't make hard on me 로 날 탓하지마로 쓰임
그리고 우리를 낳은 어머니는 더이상 외로이 두지도 않을거야,//cold hearts from calling = 냉정/무정한 마음이 누군가를 찾음? 아마 외로워서?

In the dead of night
I'm the only one here
And I will cover you
Until you go oh oh oh
And if I told the truth,
I will always be free
And keep a prize with me
Until you go oh oh oh

어두운 밤, 이곳에는 나 밖에 없어
그리고 내가 널 지켜줄게, 네가 떠날때까지
그리고 내가 만약 너에게 진실을 말한다면,
난 자유가 되겠지만, 네가 떠나갈때까지 혼자만의 보물로 간직할게

I'm in misery where you can seem as old as your omens
And the mother we share will never keep your proud head from falling
The way is long but you can make it easy on me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling


Until the night falls,
We're the only ones left
I bet you even know,
Where we could go oh oh oh
And when it all fucks up,
You put your head in my hands
It's a souvenir
For when you go-o-oh
밤이 끝나갈때까지 남은건 우리뿐이야.//원래 둘밖에 없었고 한명이 떠나가질 않음.시간이 한밤중에서 - 밤이 끝나갈때로 변함
난 네가 우리가 어찌 해야할지 알고 있음을 알아
그러니 이 모든게 망쳐진다면
네 마음만은 내 손에 남겨기고 가렴// head 가 말그대로 머리보다는 머릿속 생각임, 머리를 놔두면 떠나갈수 없음
//또는 떠나지 못할거 같으면 마음은 두고 몸만 가라는 의미도 될듯
네가 떠남의 기념품으로 간직할게

I'm in misery where you can seem as old as your omens
And the mother we share will never keep your proud head from falling
The way is long but you can make it easy on me
And the mother we share will never keep our cold hearts from calling