David Bowie - Space Oddity
1969 년 소련과 미국이 한창 서로 우주선을 쏘아 올릴때 나온 노래, 그 당시 전 세계가 우주에 열광하는 와중이라 이 노래로 엄청난 이슈와 돈을 끌었다고 한다.
제목은 직역하면 우주 괴짜
하지만 실제로는 1968년에 나온 Stanley Kubrick 감독의 2001: A Space Odyssey 라는 영화제목을 살작 비틀었을 뿐이다.
그렇니 제목에 큰 의미를 가지지 말자.
참고로 2013년에 개봉한 월터의 상상은 현실이 된다(The Secret Life of Walter Mitty) 의 사운드 트랙으로 사용되기도 했다
Ground Control to Major Tom
Ground Control to Major Tom
Take your protein pills and put your helmet on
Ground Control to Major Tom (Ten, Nine, Eight, Seven, Six)
Commencing countdown, engines on (Five, Four, Three)
Check ignition and may God's love be with you (Two, One, Liftoff)
관제탑에서 톰소령에게 전합니다
관제탑에서 톰소령에게 전합니다
단백질 약을 먹고 머리에 헬멧을 쓰세요
관제탑에서 톰소령에게 전합니다 (10, 9, 8, 7, 6)//카운트 다운임
카운트 다운을 시작합니다. 엔진 작동. (5, 4, 3)
점화 확인 완료, 신의 가호가 당신과 함께 하기를 (2, 1, 발사)
This is Ground Control to Major Tom
You've really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now it's time to leave the capsule if you dare
This is Major Tom to Ground Control
I'm stepping through the door
And I'm floating in a most peculiar way
And the stars look very different today
For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet Earth is blue
And there's nothing I can do
여기는 관제탑, 톰소령에게 전합니다
당신이 결국에 해내고 말았습니다.
그리고 언론에선 당신이 무슨 브랜드의 티셔츠를 입었는지 알고 싶어 합니다.
이제 준비 됬다면 우주선 캡술에서 나갈 시간입니다.
여기는 톰 소령, 관제탑에 전합니다
난 지금 문을 열고 밖으로 나가고 있습니다
그리고 난 지금 세상에서 가장 기이한 모양으로 떠있습니다.
그리고 별들이 오늘은 굉장히 다르게 보입니다.
여기서
여기, 난 깡통 같은 우주선에 앉아 있으니까요
세상에서 높이 올라와
행성 지구는 푸르릅니다
그리고 제가 할 수 있는건 아무것도 없네요
Though I'm past one hundred thousand miles
I'm feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell my wife I love her very much she knows
Ground Control to Major Tom
Your circuit's dead, there's something wrong
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Can you..Here am I floating round my tin can
Far above the Moon
Planet Earth is blue
And there's nothing I can do.
난 지금 천만 마일의 속도로 여행하고 있지만
난 지금 매우 평온합니다
그리고 난 우주선이 어디로 가야하는지를 알고 있는거 같습니다
제 부인에게 전해주세요, 그녀도 알고 있듯, 제가 그녀를 매우 사랑한다는걸
관제탑에서 톰소령에게 전합니다
우주선 회로가 작동 하지 않습니다, 뭔가 잘못된 것 같습니다
지금 들립니까, 톰 소령?
지금 들립니까, 톰 소령?
지금 들립니까, 톰 소령?
들립니까?.. 여기 전 지금 깡통같은 우주선 안을 떠돌고 있어요
달에서 멀리 떨어져서
행성 지구는 푸르고
난 아무것도 할 수 없네요
참고로 마지막 2줄인
Planet Earth is blue
And there's nothing I can do.
행성 지구는 푸르고
난 아무것도 할 수 없네요 를
거대한 우주에서 인간은 한없이 작기만 하다라는 뜻으로 이해 하는 사람도 있지만
지구에 있는 수 많은 문제들을 우리 개인이 혼자서 해결할 수 없다 라는 뜻으로 해석하는 사람도 있음.